Žanr | Stručna literatura - Znanje - Učenje - Teorija i povijest književnosti |
Izdavač | Hrvatsko filološko društvo |
Prevoditelj | - |
Vrsta uveza | Meki |
ISBN13 | 9789537067236 |
ISBN10 | 9537067238 |
Godina | 2004 |
Broj stranica | 276 |
Format | 20 cm |
Obavijest | knjiga nije dostupna Obavijesti me |
Moderna proučavanja poljsko-jugoslavenskih književnih i kulturnih veza imaju već bogatu tradiciju. Počevši od druge polovine XIX. stoljeća, tom problematikom su se bavili WJadyslaw Nehring, Bro-nislaw Grabowski i Marian Zdziechowski, Franjo Marković, Radovan Košutić i Fran Ilešić, zatim Tadeusz Stanislaw Grabowski, Branko Drechsler-Vodnik, Jerzy Pogonowski, Stjepan Musulin, Vi-lim Frančić, Ivan Esih, Zdenka Marković, Stanislaw Papierkowski, V. Mole i niz drugih. U najnovije vrijeme Đorđe Živanović, Josip Hamm, Ljubomir Durković-Jakšić, Stojan Subotin, Jan Wierzbicki, Zdravko Malić, Wlodzimierz Kot i Milorad Živančević, da spomenemo najznačajnija imena.Slijedeći iskustva i savjete prof. Milorada Živančevića, naša su se istraživanja usmjerila prije svega na proučavanje Julija BeneŠića, ličnosti čija raznovrsna djelatnost u Hrvatskoj predstavlja epohu. Slavist, tankoćutan književnik i autor znanstvenih djela, od kojih se ističe Čuvena opsežna Gramatika za Poljake, oštrouman kritičar, urednik izdanja DHK i Biblioteke Jugoslovvianske u Varšavi, urednik Savremenika i Književnika, teatrolog, leksikograf, pedagog i lektor poljskog jezika u Zagrebu, a hrvatsko-srpskog u Varšavi, istaknut prevoditelj s poljskog i drugih jezika, na kraju i prije svega Čovjek - slobodouman humanist i donkihotovski usamljenik.