| Žanr | Stručna literatura - Znanje - Učenje - Humanistika - Teorija književnosti |
| Izdavač | Hrvatska sveučilišna naklada |
| Prevoditelj | - |
| Vrsta uveza | Meki |
| ISBN13 | 9789531690874 |
| ISBN10 | 9531690871 |
| Godina | 2004 |
| Broj stranica | 148 |
| Format | 21 cm |
| Obavijest | knjiga nije dostupna Obavijesti me |
Studija o prijevodima Gundulićeva "Osmana". Nakon uvodnog osvrta na brojne prijevode ovoga spjeva na strane jezike, autorica se usredotočuje na središnju temu svoje studije, tj. na talijanske prijevode, određujući ponajprije pretpostavke potrebne za traduktološku analizu talijanskih prijevoda, da bi potom prešla na konkretne poetike pojedinih prijevoda "Osmana" na talijanski jezik. Zaključuje poglavljem o metametričkim aspektima, pa dakle i kulturno-povijesnom kontekstu, talijanskih prijevoda ovoga hrvatskog epa.