Žanr | Stručna literatura - Znanje - Učenje - Društvene znanosti |
Izdavač | Društvo hrvatskih književnika |
Prevoditelj | - |
Vrsta uveza | Meki |
ISBN13 | 9789532780857 |
ISBN10 | 9532780858 |
Godina | 2011 |
Broj stranica | 363 |
Format | 18 cm |
Prodajna cijena (Vrlo dobro stanje) | 1,86 € Kupi |
v
Književni prikazi i drugi zapisi govore o značajnim književnicima španjolskoga govornoga izričaja koji su već klasici te književnosti – Miguelu de Cervantesu, Pablu Nerudi, Federicu Garciji Lorki,Carlosu Fuentesu te onima mlađima s toga područja poput Roberta Ampuera, Diega Muñoza Valenzuele, Juana Mihovilovicha Hernándeza, a neki su prikazi posvećeni djelima hrvatskih književnika – Dragutina Tadijanovića, Ante Stamaća, Mladena Machieda, Davora Šalata, Lane Derkač, Davora Velnića, Diane Burazer, Ane Horvat, Jerka Ljubetića, Mire Gavrana, Ružice Cindori i drugih.
U tekstovima koji se odnose na promidžbu hrvatske književnosti u svijetu, autorica opisuje svoje nedavne susrete u zemljama u kojima je predstavljala djela naših suvremenih književnika u prijevodu (Čile, Bolivija, Španjolska, Meksiko) gdje je susrela brojne zanimljive osoba iz književnoga, kulturnoga i političkoga svijeta, kao i mnoge uspješne ljude hrvatskog podrijetla.
Neki su tekstovi posvećeni događajima koji su se odvijali u Nacionalnoj i sveučilišnoj knjižnici u Zagrebu – Izložba posvećena Don Quijoteu, Četiristota obljetnica Knjižnice, Proslava dana španjolskoga jezika, osnivanje Zbirke Gradišćanskih Hrvata, Zbirka inozemne Croatice u NSK itd.
U drugome dijelu knjige Željka Lovrenčić donosi prikaze knjiga mnogobrojnih suvremenih književnika španjolskoga govornoga izričaja, koje je objavljivala u „Vjesnikovoj“ rubrici Prijedlog za prijevod. U tome dijelu zastupljeni su pisci iz Čilea, Bolivije, Meksika, Španjolske, Kube i Kolumbije.
Zbog svoje raznolikosti i mnoštva podataka, ova vrlo zanimljiva knjiga donosi mnoge spoznaje o čitavoj galeriji nama (uglavnom) novih imena koja vladaju u književnome svijetu Španjolske i Latinske Amerike.