| Žanr | Publicistika - Politika - Popularna znanost - Monografije |
| Izdavač | Hrvatska matica iseljenika |
| Prevoditelj | - |
| Vrsta uveza | Meki |
| ISBN13 | 9789536525591 |
| ISBN10 | 9536525593 |
| Godina | 2011 |
| Broj stranica | 432 |
| Format | 23 cm |
| Obavijest |
9,31 knjiga nije dostupna Obavijesti me |
Opsežna monografija daje cjelovitu suvremenu sliku stanja gradišćanskohrvatskoga jezičnoga blaga i dominantnih procesa u njegovoj kulturološkoj dimenziji početkom 21. stoljeća, unutar germanofone zajednice u Austriji. Analiza obuhvaća jezičnu građu od pisanih izvora do internetskih foruma.
Federalna unija europskih manjinskih grupa (FUEN) na siječanjskoj je konferenciji razrađivala strategije za jačanje malih jezičnih zajednica u vezi s novim Lisabonskim ugovorom i s budućim EU-programima do 2014. godine, koje su potrebne i gradišćanskohrvatskome jeziku. Kao što je poznato, prema UNESCO-u polovica od 6000 svjetskih jezika smatra se ugroženima. Za UNESC-ov Atlas ugroženih jezika predložen je i gradišćanskohrvatski jezik.
Imajući u vidu činjenicu da se u Aleksandrinoj knjizi obrađuje jezična problematika hrvatske nacionalne manjine u Austriji, koja je tijekom gotovo pola tisućljeća uspjela očuvati svoj jezik, kulturu i identitet, ali koja je iz godine u godinu brojno sve slabija i izložena sve većem pritisku germanofone okoline, ovo istraživanje je znatan doprinos ekolingvističkim nastojanjima da se opišu ugroženi jezici te da se tako usmjeri pozornost opće i znanstvene javnosti na potrebu njihova očuvanja.