| Žanr | Priručnici - Savjetnici - Slobodno vrijeme - Rječnici |
| Izdavač | HAZU |
| Prevoditelj | - |
| Vrsta uveza | Meki |
| ISBN13 | 9789531542203 |
| ISBN10 | 9531542201 |
| Godina | 2013 |
| Broj stranica | 423 |
| Format | 28,5 cm |
| Obavijest | knjiga nije dostupna Obavijesti me |
Benešićev "Rječnik hrvatskog književnog jezika od preporoda do I. G. Kovačića", nastao prije više desetljeća a istodobno još uvijek u nastajanju, izraz je različitih leksikografskih i drugih htijenja. U sebi objedinjuje prošlost i budućnost, odsustvo eksplicitno iskazanih leksikografskih uzusa i pokušaj njihova usustavljivanja. Dakako riječ je o sintezi dosad objavljenih (A-RZATI) i novih svezaka Benešićeva "Rječnika", od koji je trinaesti svezak (S-SPUŽVAST), koji je pred nama, tek prvi u nizu. Novi se svesci staroga rječnika ukazuju kao kontinuitet želje da se sačuva blago hrvatskoga jezika, raskoš izraza i sadržaja riječi koje su bile svojinom njegova književnog izraza od sredine devetnaestoga do polovice dvadesetoga stoljeća, dakle u prevratnom razdoblju njegove povijesti.
Zamišljen kao rječnik jezika hrvatske književnosti, to jest kao zbornik citata iz djela ponajboljih hrvatskih pisaca koji su stvarali tijekom burnog stogodišnjeg razdoblja u povijesti hrvatske književnosti i hrvatskoga jezika. Benešičev se "Rječnik" pojavio u tisku 1985. godine, tridesetak godina nakon autorove smrti. Tada je naime objavljen prvi svezak (A-BURKATI), a potom je uslijedilo još jedanaest svezaka te zadnji, dvanaesti svezak (PROTIVAN-RZATI), objavljen 1990. godine, dakle prije više od dva desetljeća.
Svijest o potrebi dovršavanja Benešićeva književnojezičnog rječnika postoji već duže vrijeme, ali se tek tijekom 2008. godine na poticaj ondašnjeg predsjednika Hrvatske akademije znanosti i umjetnosti, akademika Milana Moguša, nastavilo s radom na njegovu dovršavanju. Tada je naime pokrenut znanstvenoistraživački projekt "Rječnik hrvatskog književnog jezika od preporoda do I. G. Kovačića kojemu je voditeljem do svoje smrti u listopadu 2010. godine bio akademik Josip Vončina. U ulozi voditelja projekta u siječnju 2011. godine naslijedio ga je akademik Milan Moguš, a oba su voditelja, zajedno s akademikom Josipom Hammom, svojedobno radila na priređivanju za tisak polovice dosad objavljenih svezaka.