| Žanr | Priručnici - Savjetnici - Slobodno vrijeme - Rječnici - Hrvatski jezik | 
| Izdavač | Adamić | 
| Prevoditelj | - | 
| Vrsta uveza | Tvrdi | 
| ISBN13 | 9789532191530 | 
| ISBN10 | 9532191534 | 
| Godina | 2003 | 
| Broj stranica | 372 | 
| Format | 21 cm | 
| Obavijest | 10,34 knjiga nije dostupna Obavijesti me | 
Autorica ovog rukopisa poznata je i priznata u čakavskom krugu, a do sada je objavila desetak knjiga, uglavnom poezije, te nekoliko knjiga priča za djecu kao i Besedu I. U svojoj novoj knjizi Beseda II. autorica na čakavskom dijalektu kroz zgodnu pripovijest pojašnjava preko 200 čakavskih riječi koje se praktički više uopće ne upotrebljavaju u svakodnevnom jeziku i govoru. Sretan je spoj okolnosti da je autorica i profesorica hrvatskog i engleskog jezika, a i dobro se služi talijanskim, posebno venecijanskim dijalektom, tako da niz riječi tumači na način da najprije pojasni odakle su došle u čakavski govor. Zatim ih pokušava objasniti kroz kontekst u kojem su upotrijebljene i tek na kraju, ako joj to nije uspjelo na opisane načine čitatelju ponudi i značenje te riječi na hvatskom književnom jeziku. Beseda II. ima i kazalo tako da svaki zainteresirani čitatalj što lakše dođe do (uglavnom nepoznate!) čakavske riječi koja ga potencijalno zanima. Svako objašnjenje - ili da budemo precizniji - gotovo svako često povezano i s aktualnom društvenom i političkom tematikom, pa je uz svaku riječ navedeno i vrijeme kada je nastao njen opis, odnosno objašnjenje. Ovu zanimljivu knjigu predstavit će Franjo Butorac, urednik i direktor Izdavačke kuće Adamić, zatim Branko Kukurin, autor pogovora te konačno i sama autorica Ivanka Glogović Klarić.