Žanr | Priručnici - Savjetnici - Slobodno vrijeme - Rječnici - Hrvatski jezik |
Izdavač | Adamić |
Prevoditelj | - |
Vrsta uveza | Tvrdi |
ISBN13 | 9789532191530 |
ISBN10 | 9532191534 |
Godina | 2003 |
Broj stranica | 372 |
Format | 21 cm |
Obavijest | knjiga nije dostupna Obavijesti me |
Autorica ovog rukopisa poznata je i priznata u čakavskom krugu, a do sada je objavila desetak knjiga, uglavnom poezije, te nekoliko knjiga priča za djecu kao i Besedu I. U svojoj novoj knjizi Beseda II. autorica na čakavskom dijalektu kroz zgodnu pripovijest pojašnjava preko 200 čakavskih riječi koje se praktički više uopće ne upotrebljavaju u svakodnevnom jeziku i govoru. Sretan je spoj okolnosti da je autorica i profesorica hrvatskog i engleskog jezika, a i dobro se služi talijanskim, posebno venecijanskim dijalektom, tako da niz riječi tumači na način da najprije pojasni odakle su došle u čakavski govor. Zatim ih pokušava objasniti kroz kontekst u kojem su upotrijebljene i tek na kraju, ako joj to nije uspjelo na opisane načine čitatelju ponudi i značenje te riječi na hvatskom književnom jeziku. Beseda II. ima i kazalo tako da svaki zainteresirani čitatalj što lakše dođe do (uglavnom nepoznate!) čakavske riječi koja ga potencijalno zanima. Svako objašnjenje - ili da budemo precizniji - gotovo svako često povezano i s aktualnom društvenom i političkom tematikom, pa je uz svaku riječ navedeno i vrijeme kada je nastao njen opis, odnosno objašnjenje. Ovu zanimljivu knjigu predstavit će Franjo Butorac, urednik i direktor Izdavačke kuće Adamić, zatim Branko Kukurin, autor pogovora te konačno i sama autorica Ivanka Glogović Klarić.