| Žanr | Beletristika - Hrvatska i strana književnost - Povijesni romani |
| Izdavač | Profil |
| Prevoditelj | - |
| Vrsta uveza | Tvrdi |
| ISBN13 | 9789533191461 |
| ISBN10 | 9533191465 |
| Godina | 2010 |
| Broj stranica | 244 |
| Format | 19,5 cm |
| Obavijest |
12,16 knjiga nije dostupna Obavijesti me |
Povijesni roman Šutnja (Chinmoku) danas se općenito smatra Endovim najznačajnijim djelom i „jednim od najboljih romana 20. stoljeća“. Radnja romana smještena je u 17. stoljeće i prati mladoga portugalskog misionara Sebastiana Rodriguesa, koji odlazi u tajnu misiju u Japan, u kojem traju nesmiljeni vjerski progoni i mučenja kršćana.
Osim što mu je zadatak pomoći preostaloj kršćanskoj zajednici, Rodrigues želi istražiti i gotovo nevjerojatnu vijest da se njegov mentor, jedan od najgorljivijih i najpredanijih kršćanskih misionara, otac Ferreira, odrekao kršćanske vjere.
Kako širiti kršćanstvo u zemlji toliko drugačije tradicije, vjere i običaja te uz tako stroge protukršćanske zakone? Što ako je jedini način da pomogne progonjenim kršćanima odricanje od vlastite vjere? Put mladog misionara prožet je brojnim moralnim i filozofskim dilemama, patnjom i iskušenjima, a Endo svojim romanom još jednom otvara vječno pitanje: zašto Bog ostaje ravnodušan prema ljudskoj patnji?
Slavni redatelj i oskarovac Martin Scorsese trenutačno radi na filmskoj adaptaciji romana, sa zvijezdama kao što su Daniel Day-Lewis i Benicio del Toro.
Šutnja je pravo remek-djelo. New York Times
Izvanredan roman... sumoran, nježan i iznenađujuće suosjećajan. John Updike
Šutnja je vrlo uvjerljiv povijesni roman; snažna mješavina paradoksa i dvosmislenosti vjere iz pera kršćanske autora. Guardian
Shusaku Endo jedan je od najznačajnijih pisaca japanske književnosti 20. stoljeća i pripadnik takozvane „Treće generacije“, pisaca koji su se u Japanu javili neposredno nakon Drugoga svjetskog rata. Rođen je u Tokiju 1923., a još kao dječak s roditeljima seli u Mandžuriju (tada pod japanskom okupacijom). Nakon razvoda roditelja 1933. vraća se u Japan s majkom koja uskoro prihvaća katoličku vjeru te u istom duhu odgaja mladog Endoa. Zbog kršćanske vjere Endova obitelj živi vrlo teško, osobito za vrijeme Drugog svjetskog rata, kada ultranacionalistička vlast u Japanu sve kršćane proglašava izdajnicima. Nedugo nakon završetka rata Endo seli u Francusku na studij književnosti, gdje se, nakon vjerske, suočava s još jednom vrstom diskriminacije – onom rasnom.
Zbog teških životnih prilika često pobolijeva (dijagnosticirana mu je tuberkuloza), a nakon objavljivanja prvog romana Shiroihito (Bijeli čovjek), 1955., dobiva nagradu Akutagawa (za najbolji književni prvijenac). Teško životno iskustvo – stigma vječnog stranca, osjećaj otuđenosti i nepripadnosti, suočavanje s rasizmom i borba s teškom bolešću – ostavilo je dubok trag i u njegovu književnom stvaralaštvu, a na posebnost njegovih djela dodatno je utjecala i njegova jedinstvena mješavina japansko-kršćanskog pogleda na svijet.
Za svoje književno djelo Endo je dobio mnoštvo književnih nagrada, a nekoliko je puta bio nominiran i za Nobelovu nagradu za književnost, koju nikada nije dobio jer su pojedini članovi odbora njegov roman Skandal (Scandal) iz 1986. smatrali pornografijom. Njegovi romani More i otrov (The Sea and Poison, 1958.), Divna luda (Wonderful Fool, 1959.), Šutnja (Silence, 1966.) i Duboka rijeka (Deep River, 1993.) prevedeni su na više od 30 svjetskih jezika. Šutnja je njegov prvi roman objavljen na hrvatskom jeziku i njegov najvažniji roman koji je neposredno nakon objavljivanja, 1966. godine, označen kao „remek-djelo svjetske književnosti“ i „jedan od najboljih romana dvadesetog stoljeća“. Endo je umro 1996.