Žanr | Beletristika - Hrvatska i strana književnost - Povijesni romani |
Izdavač | Vuković & Runjić |
Prevoditelj | Jasenka Šafran |
Vrsta uveza | Meki |
ISBN13 | 9789536791132 |
ISBN10 | 9536791137 |
Godina | 2001 |
Broj stranica | 192 |
Format | 20 cm |
Obavijest | knjiga nije dostupna Obavijesti me |
Dvostruki jezik, posljednji je roman i svojevrsna književna oporuka engleskog nobelovca i autora Gospodara muha Williama Goldinga s iznimno iznijansiranim ženskim likom delfijske proročice.
Vremešna delfijska proročica prisjeća se svog života Pitije, Prve Dame i “glasnogovornice” boga Apolona. Arieku, djevojku uznemirujućih psihičkih moći, roditelji su poslali u Delfe, najsvetije proročište antičke Grčke. Šezdeset je godina bila medij, njezine su usne objavljivale dvosmislene poruke s brončanoga tronošca u svetištu iza hrama. Njezina razmišljanja o proročanstvima u kojima joj se čudnovati talent utjelovio, isprepletena su sa ženstvenim uvidom u ljudske slabosti samog Velikog Svećenika, Atenjanina, kojeg su uništile vlastite spletke protiv Rimljana.
Ovaj iznimni, posthumno objavljen roman britanskoga nobelovca, psihološki je i povijesni trijumf Williama Goldinga, a pitija Arieka najbolji je ženski lik njegova bogatog opusa. Ostarjela proročica načeta sumnjama u vlastite moći bila je idealan medij Goldingu za vlastiti oproštaj od svijeta koji mu je ostao zagonetkom.