Victor Segalen - Stele

Stele
Žanr Beletristika - Hrvatska i strana književnost - Poezija
Izdavač Mala Zvona D.O.O.
Prevoditelj Stephane Michel, Senka Sedmak, Sanja Lovrenčić
Vrsta uveza Meki
ISBN13 9789537760342
ISBN10 9537760340
Godina 2013
Broj stranica 188
Format 20 cm
Obavijest 11,05
knjiga nije dostupna Obavijesti me

Pjesnička zbirka Stele Vicotra Segalena - jedno od klasičnih djela francuskog modernizma - prvi put u integralnom obliku u hrvatskom prijevodu, s novim kaligrafijama i prijevoodom kineskih epigrama. Preveli Stephane Michel, Senka Sedmak i Sanja Lovrenčić.
Po obrazovanju liječnik, veliki putnik Victor Segalen učio je kineski u Francuskoj prije nego što se otputio u zemlju koja će se za njega pokazati izvanredno inspirativnom. Lutajući Kinom između 1908. i 1912., zadivljen njenim kamenim spomenicima - stelama, stvara nov oblik pjesme u prozi, "stelu-pjesmu". U svom najvažnijem djelu, zbirci Stele, poput kakvog cara koji pokušava odrediti svoje carstvo, istražuje teme moći i vlasti ("stele prema jugu"), prijateljstva ("stele prema sjeveru"), ljubavi ("stele prema istoku"), žrtve, odanosti, rata ("stele prema zapadu"); u "stelama uz rub puta" govori o iskustvu putnika, dok su "stele sredine" posvećene istraživanju unutarnjih prostora. Crpeći inspiraciju iz djela klasičnog kineskog kanona, Segalen svakoj svojoj pjesmi dodaje kaligrafirani kineski epigram, stvarajući tako jedinstveno dvojezično djelo, na razmeđi dviju udaljenih kultura. 
Rad na prijevodu koji objavljujemo započeo je u okviru radionice prevođenja poezije u Francuskoj Alijansi (voditelj Stephane Michel i polaznica Senka Sedmak), a nastavio se pod uredništvom Sanje Lovrenčić u Malim zvonima. U grafičkom oblikovanju i pripremi držali smo se načela izvornog izdanja, objavljenog u Pekingu 1914., no u želji da zbirka sretno krene u novi život, odlučili smo joj darovati nove kaligrafije. Njih su realizirali Iva Valentić i Ming-Sheng Pi.