| Žanr | Beletristika - Hrvatska i strana književnost - Poezija |
| Izdavač | Meandarmedia |
| Prevoditelj | Martina Kramer |
| Vrsta uveza | Meki |
| ISBN13 | 9789533341989 |
| ISBN10 | 953334198X |
| Godina | 2018 |
| Broj stranica | 105 |
| Format | 20 cm |
| Obavijest | knjiga nije dostupna Obavijesti me |
Jean de Breyne (1943), pjesnik je, fotograf, umjetnički kritičar i izdavač. Živi na jugu Francuske. U Lyonu je 1974. utemeljio Galerie-Librairie l’Ollave, glavni je urednik časopisa za umjetnost L’Ollave, préoccupations i esejističke biblioteke Préoccupations. Radio je kao nezavisan povjerenik za izložbe, a od 2005. vodi Les Cris poétiques, pjesničku manifestaciju u Aptu. Od 1991. godine ostvaruje književni i likovni dijalog s Hrvatskom. Godine 2012. kao izdavač je pokrenuo biblioteku u kojoj namjerava svake godine predstaviti po dva hrvatska pjesnika na francuskom jeziku (dosad su objavljene zbirke Slavka Mihalića, Branka Čegeca, Antuna Šoljana i Sibile Petlevski). Objavio je dvadeset pjesničkih zbirki, od kojih su neke priređene u suradnji s likovnim umjetnicima. Tri su djela poslužila kao temelj za novu umjetničku kreaciju: skladateljica Martine France komponirala je glazbu na temu Le poeme de Dublin (2005), zbirka VOUS doživjela je transpoziciju u franko-portugalsku predstavu-performans (2006-2008), a Catherine Vernerie ostvarila i plesala koreografiju na stihove Jeana de Breynea (2012). U gradskoj knjižnici u Lyonu čuva se sav njegov rad do 2008. (Fond Jean de Breyne). Bio je na autorskim boravcima u inozemstvu, a pjesme su mu prevedene na nekoliko stranih jezika. Na hrvatski je prevođen u više navrata.