Bernard Schlink - Ljubavne međuigre

Ljubavne međuigre
Žanr Beletristika - Hrvatska i strana književnost - Njemačka književnost
Izdavač Znanje
Prevoditelj Lucija Ljubić
Vrsta uveza Meki
ISBN13 9789531953528
ISBN10 953195352X
Godina 2003
Broj stranica 235
Format 20 cm
Obavijest knjiga nije dostupna Obavijesti me

Zbirka od sedam pripovijedaka Bernharda Schlinka, nazvana Ljubavne međuigre, može se pohvaliti izborom vrlo intrigantnih tema, iznimno poticajnih za rasprave. Bavi se intimnim, ljubavnim i obiteljskim vezama među ljudima, s osobitom usredotočenošću na situacije u kojima je nešto pošlo po zlu. Istražuje zašto je došlo do problema i što ljude čini nesretnima, nastojeći navesti čitatelja da zauzme stajalište i proglasi krivca. Većinom se kao ishodište problema pokazuju prešućene stvari i mračne tajne prošlosti te je temeljna poruka (i pouka) ove knjige da su iskrenost i tolerancija temelj sretna obiteljskog života.

Deziluzije

Perspektiva je svih pripovijedaka usko vezana uz muškog protagonista (koji je ponekad i pripovjedač), gotovo redovito bez dodijeljena osobnog imena, čime se umanjuje njegova udaljenost od čitatelja. Iako se isti lik nikad ne javlja u više pripovijedaka, opetovanje slične vizure upućuje da su protagonisti oblikovani prema istom modelu i da uvelike odražavaju stajalište i iskustva autora. Svi su materijalno situirani i uspješnih karijera, ali neuspješni i razočarani u intimnim vezama. Često su poodmaklih godina (ili tijekom pripovijetke stasaju do njih) te je s tim povezana i depresivnost starosti, odnosno gorčina i žaljenje zbog propuštenih životnih prilika.

U zaokupljenosti preljubima i ljubavnim, i općenito ljudskim, deziluzijama, Schlink daje realistički prikaz dosadne životne rutine, beskonačnih i iscrpljujućih bračnih svađa i pritajene netrpeljivosti, ružnoće kompromisa te slabosti karaktera i nedefiniranosti želja i osjećaja, koje ljude navode na pogrešne korake. Dotiče se teme opsesije, seksualne ucjene, aproprijacije židovske imovine za Drugoga svjetskog rata, (ne)mogućnosti ljubavne veze Nijemca i Židovke (u suvremeno doba), važe težine političke izdaje i bračne nevjere, kao i seksualnog i financijskog iskorištavanja.

No, dobre teme i bogato životno iskustvo nisu dovoljni da od knjige nastane i iznimno umjetničko djelo. Schlink je slab pripovjedač, koji se u oblikovanju pripovijedaka oslanja na model realističkog romana. Pritom zanemaruje činjenicu da iste stvari ne funkcioniraju jednako u romanu i u pripovijetki. Pokušaji da pripovijetkom obuhvati dugo razdoblje — godine i desetljeća — nužno ga odvode u sumarno, poopćeno i površno pripovijedanje bez draži. Kronološki prateći likove iz godine u godinu, činovnički suho bilježi važne događaje iz njihovih života, što rezultira nasumično sklepanim izvještajima. Po uzoru na realističke romane, koji definiraju likove socijalno, psihološki i fizički, i Schlink nastoji naznačiti različite aspekte svojih likova, ali, štedeći vrijeme i stranice, umjesto da njihove osobine prikazuje, on ih proglašava, s naivnim uvjerenjem da ih je dovoljno samo imenovati i pobrojati.

Nefunkcionalni detalji

K tome, gubi se u nevažnim, nefunkcionalnim detaljima, koji priču nepotrebno razvodnjuju, očito nesvjestan važnosti ekonomičnosti motiva i čvrste kompozicije, koju traže male forme (kao što je pripovijetka). Brojna su mjesta koja niti podupiru priču i njezinu ideju, niti pokušavaju iskupiti svoje postojanje poetičnošću ili duhovitošću. Schlink ne zna odabrati karakteristične, indikativne detalje/situacije/geste/rečenice, u kojima se ogleda cjelina i koji otkrivaju bitno, odnosno sve. Nedostatak osobnih i oštrih, autorskih, zapažanja očituje se u dosadnim i blijedim opisima. Kad opisuje neko mjesto, daje ga u tako konvencionalnim, općenitim i grubim crtama da ono i nakon opisa ostaje neodređeno i neokarakterizirano. Isto se događa i s likovima, koji se svojim proizvoljno dodijeljenim osobinama, s kojima nisu srasli, ne uspijevaju diferencirati, pa im nedostaje životnosti.

Autor je očito bio više zaokupljen moralnim poukama nego stilom. Književnost ne tretira kao slobodnu umjetnost, nego je želi uporabiti u praktične, životne svrhe. Pripovijetke mjestimice ostavljaju i prilično neugodan tračerski dojam, naime kad težnja za presudom prevagne nad težnjom za razumijevanjem.

Naslov Ljubavne međuigre zapravo posve pogrešno upućuje na hedonistički lak i lepršav pristup ljubavi, moralni relativizam i izmjenu partnera kojom su svi sretni i zadovoljni. Nema ni traga vedrini, ni ironiji, a i (gorak) humor nalazimo samo u tragovima (u samo jednoj pripovijetki: Grašak šećerac). Ljubav je shvaćena kao vrlo važna i ozbiljna stvar, pa joj se i pristupilo na dosljedno ozbiljan način.

Nažalost, Schlink je propustio priliku da od pregršta zanimljivih tema stvori i stilski dojmljivo i nezaboravno djelo.

Svjetlana Sumpor