| Žanr | Beletristika - Hrvatska i strana književnost - Klasični & suvremeni romani - Strani autori |
| Izdavač | Algoritam |
| Prevoditelj | Boris Pavlovski |
| Vrsta uveza | Meki |
| ISBN13 | 9789533162973 |
| ISBN10 | 953316297X |
| Godina | 2011 |
| Broj stranica | 228 |
| Format | 22 cm |
| Obavijest |
9,43 knjiga nije dostupna Obavijesti me |
Makedonski mega-bestseler Pupak svijeta Venka Andonovskog je uzorito postmodernističko djelo, višestruka mistifikacija i igra ključnim elementima svjetske, slavenskih i, posebice makedonske, kulture.
Roman je priređen (napisan?) kao škrinja, kao zaostavština pokojnog V., u romanu kunderijanski nazvanog Jan Ludvik, koju je njegov brat računovođa, po definiciji ljubitelj čistih računa i preciznosti, prikupio i objavio. Šareni materijali nepouzdanog i mistificiranog autorstva tako tvore ovaj roman: predgovori, dopune (ekskluzivno za hrvatsko izdanje – zapadna knjiga!), pa tri Knjige: Pupak svijeta, Izlazak i Svjetlost, e da bi se na kraju između korica našla i fotokopija mladalačke pjesmarice Enigma pok. Jana Ludvika. Materijal romana obuhvaća događaje od devetog stoljeća, od doba arhaično pisane prve Knjige: Pupak svijeta, od doba kada se ustanovljava pismo pa na dvor logotetu (visokom pisaru) dolazi Filozof. No, zbog spletki i zavisti, u duhu ecovskog zapleta, formiranje pisma postaje bitkom, fizičkom i filozofskom, s otrovnim paucima i zatočenim djevojkama, s traktatima i esejima o "prirodi" jezika i izvorištima. Knjige Izlazak i Svjetlost su kodirane po Kunderinoj Šali, a donose situacije iz doba dvadesetostoljetnog u kojemu se, kao nekim čudom, u okviru ljubavne priče ponavljaju odnosi i problemi iz davnine. Opet će Partija partijati po privatnim životima, propisivati Ljepotu i Poćudnost, kažnjavati individualce, jazzere…
Pupak svijeta maestralno je preveo naš najbolji makedonist Borislav Pavlovski, a Venko Andonovski i Kruno Lokotar su specijalno za hrvatsko izdanje priredili svojevrstan remake romana.