Steven Hall - Zapisi o morskom psu

Zapisi o morskom psu
Žanr Beletristika - Hrvatska i strana književnost - Južnoamerička književnost - Roman
Izdavač Algoritam
Prevoditelj Nebojša Buđanovac
Vrsta uveza Meki
ISBN13 9789532205398
ISBN10 953220539X
Godina 2007
Broj stranica 360
Format 23,5 cm
Obavijest knjiga nije dostupna Obavijesti me

Eric Sanderson probudio se jednog jutra, ne znajući gdje se nalazi, nesvjestan vlastitog identiteta. Sve što posjeduje jest paket pisama svog prijašnjeg sebe – prvog Erica Sandersona i navode izvjesnog doktora Randlea koji tvrdi kako je Eric upravo prošao kroz još jedan gubitak pamćenja te da već dvije godine, od trenutka pogibije svoje ljubljene Clio, pati od akutnog disocijativnog poremećaja. No Eric sumnja da se iza toga krije još nešto. Novi Eric počinje proučavati pisma i dokumente koji su ostali iza starog Erica. Istina se počinje pojavljivati, a neprijatelji izranjati iz sjena. Napadnut od nevidljive sile i suočen sa sjećanjima koje ne može ignorirati, Eric će se uputiti na putovanje koje će ili oživjeti prvog Erica Sandersona ili ih oboje zauvijek uništiti.

U suvremenom nakladništvu pojava nevjerojatno popularnih književnih hitova nije neobična stvar, no veličina uspjeha romana Zapisi o morskom psu, mladog Stevena Halla iznenadila je i prekaljene nakladničke stručnjake. Od činjenice kako je debitantski roman ovog autora prodan u čak trideset zemalja, preko borbe četiriju velikih holivudskih studija oko prava na ekranizaciju (priču je dodatno začinio trač kako je Halla osobno nazvala Nicole Kidman, moleći ga da glavnu ulogu prenamijeni u žensku, kako bi mogla nastupiti u filmu), pa do poveznica ovog romana s kultnim filmskim i književnim ostvarenjima – od kojih su filmovi Memento, Matrix i Vječni sjaj nepobjedivog uma te knjige autora poput Paula Austera, Itala Calvina i Davida Mitchella samo neke.

Zbrojimo li sve to, opravdano Halla možemo nazvati međunarodnom senzacijom, a njegov roman biserom u književnome svijetu. Zapisi o morskom psu nije običan roman o ljubavi i posljedicama njezina gubljenja. Jedinstven i potpuno originalan roman suočit će čitatelje s književnim hijeroglifima, napetom pričom, fluidnošću sjećanja, ali i idejom jezika, informacije i identiteta. Ljubavna priča, avantura, psihološka drama – ova nevjerojatno dirljiva moderna priča ispričana je s prikladnom dozom humora i topline.

Hrvatski prijevod djelo je Nebojše Buđanovca, a naslovna ilustracija preuzeta je s originalnog, engleskog izdanja.