Heller, Joseph - Kvaka 22

Kvaka 22
Žanr Beletristika - Hrvatska i strana književnost - Južnoamerička književnost - Roman
Izdavač Šareni dućan
Prevoditelj Zlatko Crnković
Vrsta uveza Tvrdi
ISBN13 9789536683642
ISBN10 9536683644
Godina 2007
Broj stranica 459
Format 24 cm
Obavijest 13,86
knjiga nije dostupna Obavijesti me

Vojnički strogo rečeno: "Kvaka 22" je satirični, tragikomični proturatni roman. Objavljen u vrijeme Vijetnamskog rata, ubrzo je stekao kultni status među slobodoumnijim čitateljstvom u SAD-u, da bi ga kasnije prigrlila šira publika širom svijeta. Tako je priča o Yossarianu, članu posade bombardera koji se na sve mile načine pokušava osloboditi obaveze (obveze?) letenja, u kratko vrijeme dosegnula višemilijunsku nakladu. Do danas je to najčitaniji američki roman o Drugom svjetskom ratu, a naslov "Kvaka 22" postao je, i ostao, općeprihvaćeni izraz za frustrirajuće bezizlaznu situaciju. Ovaj vrhunski postulat vojne logike u knjizi je ovako pojašnjen: 
"Bila je tu samo jedna kvaka, i to Kvaka 22, koja je specificirala da je skrb za vlastitu sigurnost pred opasnostima koje su stvarne i neposredne proces racionalnog duha. Orr je bio lud i mogao je biti pošteđen letenja. Trebao je jedino zatražiti da bude pošteđen; ali čim bi zatražio, ne bi više bio lud i morao bi još izvršavati borbene zadatke. Orr bi bio lud kad bi još izvršavao borbene zadatke, a duševno zdrav kad ih ne bi izvršavao, ali ako je bio zdrav, morao ih je izvršavati. Ako ih je izvršavao, bio je lud pa nije morao; ali ako ih nije htio izvršavati, bio je duševno zdrav i morao je. Yossarian je bio duboko potresen apsolutnom jednostavnošću te klauzule Kvake 22 i zazviždao je u znak divljenja. 
– Strašna je to kvaka, ta Kvaka 22 – napomenuo je. 
– Najbolja što može biti – potvrdi doktor..."

Kritičari se uglavnom slažu da u prvim poratnim godinama, kad je u Americi još vladala euforija zbog izvojevane pobjede u pravednom ratu, čitatelji ne bi bili skloni prihvatiti knjigu koja tako nemilosrdno i zajedljivo raskrinkava svu bijedu i užas rata – da bi je čak s gnušanjem odbili kao vrijeđanje i omalovažavanje nacionalnih osjećaja u tadašnjoj Americi – da se raspoloženje na početku šezdesetih godina nije naglo promijenilo zbog rata Vijetnamu, koji je američkoj naciji donio svojevrsno otrežnjenje i poniženje, a na kraju i sramotan poraz. Mladi su ljudi odbijali sudjelovati u takvu ratu i javno demonstrirali protiv njega. U takvoj situaciji "Kvaka 22" postala je u kratkom roku Biblija mlađeg naraštaja... 

Na tvrdnje nekih svojih sugovornika da nikad više neće napisati tako originalan i dobar roman kao što je "Kvaka 22", autor je lakonski odgovorio: "A tko je napisao?" Uostalom, kako je do svega toga došlo, objasnio je najbolje on sam u predgovoru koji je napisao mnogo kasnije i koji i naši čitatelji mogu pročitati u ovom izdanju... 

Iz pogovora Zlatka Crnkovića