Predrag Raos - Škorpion na jeziku

Škorpion na jeziku
Žanr Beletristika - Hrvatska i strana književnost - Hrvatska književnost
Izdavač Timea
Prevoditelj -
Vrsta uveza Tvrdi
ISBN13 9789537340025
ISBN10 9537340023
Godina 2006
Broj stranica 157
Format 21 cm
Obavijest knjiga nije dostupna Obavijesti me

U zbirci ŠKORPION NA JEZIKU izdavaćke kuće Timea, 2006. godine objavljena su tri "kraća komada” Predraga Raosa koja su prethodno publikovana u SF zbirkama u SFRJ i osamostaljenoj Hrvatskoj.

DESNA HEMISFERA je novela o vojniku poslatom na tajnu misiju čiji karakter mu je potpuno nepoznat sve dok ne dođe na lice mesta, u srce velikog samonadograđujućeg kompjutera čiji je zadatak da kontroliše klimu na Zemlji.

Raos u ovoj priči vrlo vešto nadograđuje jednu SF triler premisu promišljajući pitanja života smrti, bola i prolazosti, i odnosa čoveka prema progresu i veštačkoj inteligenciji kao novom bauku sa kojim se suočava.

Reč je o vrlo efektnoj, preciznoj noveli koju Raos ispisuje svojim rukopisom koji daleko nadilazi uobičajene žanrovske okvire ne samo po jezičkoj raskoši i stilskoj veštini, i po temama iz kojih kroz kontemplaciju dolazi u razradu radnje.

Naslovna novela je izuzetno zanimljiva, uzbudljiva i živopisna priča o istraživačima na jednoj dalekoj planeti koji ulaze u sukob sa inače dobroćudnom vanzemaljskom faunom. U ovoj priči iskazano je sve ono na bazi čega je Raos sa BRODOLOMOM KOD THULE postao klasik našeg SFa. Ta mešavina psihološke produbljenosti i hard SF tretman nekih tipičnih žanrovskih motiva sa novim karakternim i naučnim uvidima ili uglovima gledanja, u ovoj priči doveden je na jako visok nivo. Svet koji je ovde osmilsio Raos izuzetno je razrađen, vrlo potentan i za neku dalju razradu, ali bez sumnje, ŠKORPION NA JEZIKU funkcioniše i u ovoj formi od šezdesetak strana.

BIJELO je priča čije je pretvaranje u roman Raos najavio u eksplikaciji svog devetoknjižja koje već čine VERTIKALA, LET NANCIJA KONRATATA i KNJIGA O JOBU. U ovoj kraćoj verziji, u formi pripovetke reč je o priči toka misli koja spaja SF sa nekakvim metafizičkim tonovima. U tom pogledu osnovni izraz je u Raosovom stilu, pre nego u fabuli. Ako imamo u vidu da je on u najavi romana izložio fabulu, pretpostavljam da će razrada priče upravo ići u pravcu razrađivanja tog segmenta.

ŠKORPION NA JEZIKU je uspela zbirka kratkih formi koja na neki način objedinjuje sve seriozne tendencije u Raosovom pisanju, a to su i njegiova najbolja dela. HRVATSKI BOG S MARSA s druge strane je zbirka koja skupila njegove BLESAVE PRIČE.