| Žanr | Beletristika - Hrvatska i strana književnost - Hrvatska književnost |
| Izdavač | Timea |
| Prevoditelj | - |
| Vrsta uveza | Tvrdi |
| ISBN13 | 9789537340025 |
| ISBN10 | 9537340023 |
| Godina | 2006 |
| Broj stranica | 157 |
| Format | 21 cm |
| Obavijest | knjiga nije dostupna Obavijesti me |
U zbirci ŠKORPION NA JEZIKU izdavaćke kuće Timea, 2006. godine objavljena su tri "kraća komada” Predraga Raosa koja su prethodno publikovana u SF zbirkama u SFRJ i osamostaljenoj Hrvatskoj.
DESNA HEMISFERA je novela o vojniku poslatom na tajnu misiju čiji karakter mu je potpuno nepoznat sve dok ne dođe na lice mesta, u srce velikog samonadograđujućeg kompjutera čiji je zadatak da kontroliše klimu na Zemlji.
Raos u ovoj priči vrlo vešto nadograđuje jednu SF triler premisu promišljajući pitanja života smrti, bola i prolazosti, i odnosa čoveka prema progresu i veštačkoj inteligenciji kao novom bauku sa kojim se suočava.
Reč je o vrlo efektnoj, preciznoj noveli koju Raos ispisuje svojim rukopisom koji daleko nadilazi uobičajene žanrovske okvire ne samo po jezičkoj raskoši i stilskoj veštini, i po temama iz kojih kroz kontemplaciju dolazi u razradu radnje.
Naslovna novela je izuzetno zanimljiva, uzbudljiva i živopisna priča o istraživačima na jednoj dalekoj planeti koji ulaze u sukob sa inače dobroćudnom vanzemaljskom faunom. U ovoj priči iskazano je sve ono na bazi čega je Raos sa BRODOLOMOM KOD THULE postao klasik našeg SFa. Ta mešavina psihološke produbljenosti i hard SF tretman nekih tipičnih žanrovskih motiva sa novim karakternim i naučnim uvidima ili uglovima gledanja, u ovoj priči doveden je na jako visok nivo. Svet koji je ovde osmilsio Raos izuzetno je razrađen, vrlo potentan i za neku dalju razradu, ali bez sumnje, ŠKORPION NA JEZIKU funkcioniše i u ovoj formi od šezdesetak strana.
BIJELO je priča čije je pretvaranje u roman Raos najavio u eksplikaciji svog devetoknjižja koje već čine VERTIKALA, LET NANCIJA KONRATATA i KNJIGA O JOBU. U ovoj kraćoj verziji, u formi pripovetke reč je o priči toka misli koja spaja SF sa nekakvim metafizičkim tonovima. U tom pogledu osnovni izraz je u Raosovom stilu, pre nego u fabuli. Ako imamo u vidu da je on u najavi romana izložio fabulu, pretpostavljam da će razrada priče upravo ići u pravcu razrađivanja tog segmenta.
ŠKORPION NA JEZIKU je uspela zbirka kratkih formi koja na neki način objedinjuje sve seriozne tendencije u Raosovom pisanju, a to su i njegiova najbolja dela. HRVATSKI BOG S MARSA s druge strane je zbirka koja skupila njegove BLESAVE PRIČE.