| Žanr | Beletristika - Hrvatska i strana književnost - Hrvatska književnost |
| Izdavač | "Katarina Zrinski" |
| Prevoditelj | - |
| Vrsta uveza | Tvrdi |
| ISBN13 | 9789532362213 |
| ISBN10 | 9532362215 |
| Godina | 2013 |
| Broj stranica | 128 |
| Format | 21 cm |
| Obavijest |
9,17 knjiga nije dostupna Obavijesti me |
...Računajući na širu čitateljsku publiku već mi se odavno nametala misao o potrebi da se taj tekst na stanoviti način prilagodi suvremenom jeziku. Birajući između doslovnog «prijevoda» i prepjeva, odlučio sam se za prepjev...
»Judita« je prvi umjetnički ep u hrvatskoj književnosti i prva istinska poetska afirmacija hrvatskog jezika. Nastao na domaćoj književnoj tradiciji, jer Marulić spominje i svoje prethodnike »začinjavce«, spjev je ujedno i potvrda kako se uspješno može primijeniti klasička poetika na naš narodni jezični medij... Marulić se strogo držao toka pripovijedanja u biblijskom tekstu, ali je samostalnim poetskim rješenjima djelu znao dati potrebnu dramatiku. Sve je tu podređeno osnovnoj pjesničkoj ideji – kako naoko slab i malen narod može zadati smrtonosan udarac osvajaču i silniku. Kao hrabri pojedinac tog naroda mudra i smjela udovica Judita uspjela je zavarati častohlepnog asirskog vojskovođu Holoferna, ubiti ga i unijeti pomutnju u njegovu taboru... Nikica Kolumbić