Drugi svjetski rat napokon je gotov. Nakon godina čekanja nekadašnji CBS-ov dopisnik iz Berlina, Jake Geismar, vraća se kako bi izvještavao o tijeku Postdamske mirovne konferencije. No njegovi razlozi za povratak u grad ruševina više su osobne prirode. Negdje među stotinama tisuća izgladnjelih i poraženih stanovnika Berlina možda je preživjela i Lena, njegova predratna ljubavnica, žena drugoga čovjeka.
No tajanstveno ubojstvo američkog vojnika potaknut će njegov novinarski instinkt i poslati ga u potjeru za pričom koja će iz obrata u obrat postajati sve intrigantnija.
U mračnom talogu okupiranog grada, u kojem u jednakoj mjeri vlada crna burza kao i već suprotstavljene savezničke trupe, Jake će shvatiti da je novi rat već počeo, tu među ruševinama njemačke prijestolnice, gdje špijuni obiju strana ne gube vrijeme da u općem kaosu uklone sve one koji im smetaju. Jakea posebno.
Joseph Kanon inače je urednik u izdavačkoj kući, a njegov ga je prvi roman Los Alamos katapultirao u rijetko naseljenu orbitu vrsnih pisaca špijunskih romana. Dobri Nijemac je kao povijesni roman izuzetno dobro oslikao jedno malo poznato razdoblje završetka II. svjetskog rata, a pritom je i špijunski triler začinjen efektnom ljubavnom pričom i sjajnom karakterizacijom glavnog ženskog lika koji izrasta u istinsku heroinu.
U prijevodu Valentine Valent i s ilustracijom Svjetlana Junakovića roman Dobri Nijemac prvorazredan je povratak Josepha Kanona na literarnu scenu.