Vikram Chandra - Svete igre (2.dio)

Svete igre (2.dio)
Žanr Beletristika - Hrvatska i strana književnost - Američka književnost
Izdavač Algoritam
Prevoditelj Biljana Romić
Vrsta uveza Meki
ISBN13 9789532208047
ISBN10 9532208046
Godina 2008
Broj stranica 424
Format 23,5 cm
Prodajna cijena (Odlično stanje) 47,40 Kn (6,29 €) Kupi

Sartaj Singh u očajničkoj je utrci s vremenom dok pokušava istražiti zašto se Ganesh Gaitonde, šef zloglasne i kriminalne G-kompanije, upleo u ono što bi lako mogla biti nuklearna zavjera zastrašujućih razmjera. Gaitonde, s druge strane, nastavlja pričati svoju životnu priču, priču kako je postao ratnik za svoju zemlju i narod, kako je snimio svoj bolivudski blockbuster sa svojom Egocentričnom žirafom, neponovljivom Zoyom Mirzom, te kako mu je prijateljstvo s duhovnim vođom promijenilo život i uplelo ga u komplikacije koje nisu nalik ni na što što je ikada doživio u svom burnom životu gangstera, ljubitelja djevica i tragača za istinom…

Vikram Chandra, Indijac, rođen u New Delhiju, no odrastao u Bombayju (današnjem Mumbayju), napisao je remek-djelo o mračnom svijetu organiziranog kriminala i policijske korupcije u Mumbayju. Istančane i nikad posve dokučive poveznice između organiziranog zločina, borbe za prevlast na svim razinama, špijunskih nadmetanja i nebrojenih jezika, narodnosti, vjerskih sekti i ekonomskih moćnika tvore neusporedivu tapiseriju ove svjetske velesile u usponu – i daju savršenu pozadinu za priču o dvama nezaboravnim likovima. Svi oni igraju Veliku igru, vjekovno nadmetanje za moć i utjecaj – pletu niti svete igre čiji je proizvod sama povijest.

Roman Svete Igre Vikrama Chandre, profesora kreativnog pisanja na Sveučilištu u Berkeleyju, nastajao je punih sedam godina, postavši na kraju epohalnim djelom suvremene indijske književnosti, koje mnogi opisuju kao dostojnog nasljednika Kuma – iskrižanog sa Zločinom i kaznom i hit serijom Obitelj Soprano. Ovaj je epski triler preveden na petnaest jezika, bio je finalist nagrade Commonwealth writers za najbolju knjigu, a osvojio je i uglednu Hutch Crossword Book Award za najbolje djelo beletristike na engleskom jeziku te je proglašen knjigom desetljeća o Indiji.

Hrvatski prijevod potpisuje Biljana Romić, a naslovnicu Marina Leskovar.